Senin, 10 Februari 2014

Lirik Lagu S.M.The Ballad - Breath (SHINee's Jonghyun & Girls Generation's Taeyeon) [Romanization/Hangul/EngTrans/IndoTrans]

Romanization

[Jong hyun] nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo
naya cham oraenmaniya
neomu himi deureoseo japgido mianhaeseo
neoreul bonaen ge huhoedwaeseo hansumman swineungeol

[Taeyeon] neomu nollaseo mari naojido anhasseo
tteollineun gaseumman butjabasseo
manhi himdeunji jigeum eodi inneunji
mutgido jeone nunmuri heulleosseo
[All] ne sumsoriman deullyeodo geurae

[All] nunmuri ireoke heulleonaerimyeon
[Jong hyun] akkideon nae jageun chueokdeulmajeodo
[All] eojjeol jul molla neomu apaseo
seoro nohajugil yaksokhaetjiman
[Jong hyun] jasin eobseul ttae, gakkeum
[All]sumsorirado deullyeojugil

[Jonghyun] sumeul swineun ge maeil nuneul tteuneun ge
gyeou harureul saneun ge
[Taeyeon] jungneun geot boda himi deundago nege
mareul motaesseo geokjeonghal geot gataseo..
[All] babocheoreom hansumman swineun geol

[All] nunmuri ireoke heulleonaerimyeon
[Jong hyun] akkideon nae jageun
[All] chueokdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaetjiman
jasin eobseul ttae,
gakkeum sumsorirado deullyeojugil

[Taeyeon] hagopeun mari manhado
nan amu maldo mot hago

da gwaenchantago seororeul dallaego [All] apahaesseo
[Jong hyun] da doedollimyeon urin haengbokhagiman haesseo
[All] nochi motago isseo

[All] nunmuri ireoke heulleonaerimyeon
[Jong hyun] akkideon nae jageun chueokdeulmajeodo
[All] eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaetjiman
[Jong hyun] jakku nega saenggak nal ttaen

[Taeyeon] chameul su eobsi himdeul ttaen

[All] ireokerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil

Hangul

나도 모르게 전화기를 들고 말았어
나야 오랜만이야
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서
너를 보낸 후회돼서 한숨만 쉬는걸

너무 놀라서 말이 나오지도 않았어
떨리는 가슴만 붙잡았어
많이 힘든지 지금 어디 있는지
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
숨소리만 들려도 그래

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 ,
가끔 숨소리라도 들려주길

숨을 쉬는 매일 눈을 뜨는
겨우 하루를 사는
죽는 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어
걱정할 같아서..
바보처럼 한숨만 쉬는

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 ,
가끔 숨소리라도 들려주길

하고픈 말이 많아도
아무 말도 하고
괜찮다고 서로를 달래고 아파했어
되돌리면 우린 행복하기만 했어
놓지 못하고 있어

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자꾸 네가 생각
참을 없이 힘들

이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길

English Translate

Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh

Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath

When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it,
please let me hear at least your breath

Breathing, opening my eyes every day,
barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool,
I just let out a sigh

When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it,
please let me hear at least your breath

There was so much I wanted to say
but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy,
we haven’t let each other go

When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it

Please let me hear at least your breath

Indonesia Translate

Tanpa kusadari aku sudah memegang telefon, ini aku… sudah lama sekali
Karena ini terlalu berat, karena aku merasa harus meminta maaf untuk menahanmu,
Karena aku menyesal untuk membiarkanmu pergi.. aku menghela nafas

Aku sangat terkejut sehingga tak bisa mengucapkan sesuatu, dan aku hanya memegangi dadaku yang berdebar
Apakah kau menemui banyak kesulitan? Kau ada dimana? Sebelum aku bertanya, air matamu sudah mengalir
Benar, yang terdengar hanya suara nafasmu

Ketika air mata mengalir seperti ini, aku tak tahu yang harus dilakukan terhadap kenangan kecil yang berharga
Sangat menyakitkan sehingga kita berjanji untuk saling melepaskan
Saat belum ada kepastian aku berharap bisa mendengar nafasmu sesekali

Bernafas, membuka mata setiap hari, kehidupan sehari-hari
Aku tak bisa mengatakannya kepadamu, hal itu lebih berat dari pada mati
Karena hal itu sepertinya membuatmu khawatir…aku menghela nafas seperti orang bodoh

Ketika air mata mengalir seperti ini, aku tak tahu yang harus dilakukan terhadap kenangan kecil yang berharga
Sangat menyakitkan sehingga kita berjanji untuk saling melepaskan
Saat belum ada kepastian aku berharap bisa mendengar nafasmu sesekali

Ada banyak kata yang ingin kukatakan namun aku tak dapat mengatakan apapun…
Kita berkata tak apa-apa, kita sudah saling menyakiti dan menenangkan
Jika kita bisa mengembalikan semuanya, kita dahulu bahagia dan tak bisa saling melepaskan

Ketika air mata mengalir seperti ini, aku tak tahu yang harus dilakukan terhadap kenangan kecil yang berharga
Sangat menyakitkan sehingga kita berjanji untuk saling melepaskan
Saat aku terus memikirkanmu
Saat aku merasa berat dan tak bisa bertahan

Aku berharap bisa mendengar nafasmu sesekali seperti ini

Credit
Source : colorcodedlyrics.com
Edit : junghira508.blogspot.com
Indo : haerajjang.wordpress.com