Minggu, 16 Februari 2014

Lirik Lagu T-ara ft. Davichi - We Were In Love [Romanization/Hangul/EngTrans/IndoTrans]



Romanization

[Soyeon] uri saranghaetjana jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
[Haeri] nuneul gamado boyeo gwireul magadeo deullyeo
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima

[Jiyeon] eoduwotdeon nae sarme bichi dweojun saram,
neomuna seojunghan saram
[Minkyung] haru jinago, tto jinado, deo geuriwojyeo,
I norael haneun jigeumdeo

[Soyeon] uri saranghaetjana jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
[Haeri] nuneul gamado boyeo, gwireul magadeo deullyeo,
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima

[Soyeon] doraolgeot gataseo, dasi eoljji mollaseo,
eoneuldo neoreul gidaryeo
[Minkyung] neoneun moreuji, neon moreuji, apahaneun nal
I norael haneun Jigeumdeo

[Soyeon] uri saranghaetjana jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
[Haeri] nuneul gamado boyeo, gwireul magadeo deullyeo,
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima

[Minkyung] sessangwa neo deuljunge taekharamyeon hana
nae jeonbul ppaesadeo neoramutneunyeon nan joha
najina bamina saranghae nang mongmareun ja
neol ijen itja ireon naui gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
[Hyomin] noege baraneungeon ojik neoya
neo eobsin amugeotdeo halseu omneun naya
I norael deureumyeon jebal neo deorawa deorawa

[Hyomin] saranghamyeon halsurok
jeomjeom yawieoman ga
ojik naegen neo hanappunya
[Haeri] uri saranghaetjana
jebal nal ullijima
nal ddugo tteonagajima

[Hwayoung] yeah uh, uh, gyeolgeuk neon doraseo naneun tto magaseo
jajonsim da beorigeo michincheo neol ttaraseo
gaseumi doeryeo nareul dageuchigeo malhasseo
Sesanghae hanappunin neol irchineun mallaesseo
naneun tto eutneuncheok geunyang meoljjeonghancheok
noege beuruneun majimak na-ui I norae

[Soyeon] jebal nal ttonagajima

Hangul

[Soyeon] 우리 사랑했잖아 제발 울리지마
오직 내겐 하나뿐야
[Haeri] 눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
[Soyeon & Haeri] 제발 떠나가지마

[Jiyeon] 어두웠던 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
[Minkyung] 하루 지나고 지나도 그리워져 노랠 하는 지금도

[Soyeon] 우리 사랑했잖아 제발 울리지마
오직 내겐 하나뿐야
[Haeri] 눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
[Soyeon & Haeri] 제발 떠나가지마

돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
너는 모르지 모르지 아파하는 노랠 하는 지금도

[Soyeon] 우리 사랑했잖아 제발 울리지마
오직 내겐 하나뿐야
[Haeri] 눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
[Soyeon & Haeri] 제발 떠나가지마

[Minkyung] 세상과 둘중에 택하라면 하나
전불 빼앗아도 너라면 좋아
낮이나 밤이나 사랑에 목마른
이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 다시 나를 울려 들려
[Hyomin] 너에게 바라는건 오직 너야
없인 아무것도 할수 없는 나야
노랠 들으면 제발 돌아와 돌아와

[Hyomin] 사랑하면 할수록 점점 야위어만
오직 내겐 하나뿐야
[Haeri] 우리 사랑했잖아 제발 울리지마
두고 떠나가지마

[Hwayoung] Yeah uh uh 결국 돌아서 나는 막아서
자존심 버리고 미친척 따라서
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
세상에 하나뿐인 잃지는 말랬어
나는 웃는척 그냥 멀쩡한척
너에게 부르는 마지막 나의 노래

[Soyeon] 제발 떠나가지마

Indonesia Translate

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Orang yang menerangi dalam hidupku yang gelap
Orang yang sungguh berharga
Walau hari terus berlalu, rindu semakin membesar
Bahkan saat kini kunyanyikan lagu ini

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Mungkin kau akan kembali
Siapa tahu kau datang lagi
Hari ini pun menunggumu

Engkau tak tahu
Kau tak mengerti aku yang terluka
Walau kini ku nyanyikan lagu ini

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Jika harus memilih antara kau dan dunia
Segalaku di renggutpun tak apa asal kau ada
Siang malam aku haus akan cinta
Kesungguhanku untuk mencoba melupakanmu
Membuatku menangis lagi, kau dengar?
Yang ku inginkan darimu hanyalah dirimu
Aku tak bisa melakukan apapun tanpamu
Jika kau dengar lagu ini, kumohon kembali lagi, kembali

Semakin aku mencinta, perlahan aku semakin merana
Bagiku hanyalah dirimu
Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Jangan tinggalkan aku sendiri

Yeah uh uh akhirnya kau berpaling
Aku tercampakkan lagi
Ku buang rasa malu, mengikutimu seperti orang gila
Hatiku mendorongku dan berkata
Jangan sampai kehilangan kau yang hanya satu satunya
Aku pura-pura tersenyum lagu
Berlagak baik-baik saja
Lagu ini kunyanyikan untuk terakhir kalinya padamu

Ku mohon jangan tinggalkan aku

English Translate

We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you – when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me

The person who became a light in my dark life, such a precious person
A day passes and another passes and Iong for you more, even as I sing this song

We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you – when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me

You might come back, because you might return, again today, I wait for you
You don’t know, you don’t know how much I’m hurting, even as I sing this song

We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you – when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me

If I were to chose between you and the world
Even if everything is taken away from me, if it’s you, I’m okay
Day or night, I’m thirsty for love
My unseemly promise to forget you makes me cry again, can you hear me?
The only thing I want from you is you
Without you, I can’t do anything
If you hear this song, please come back, come back

The more I love, the gaunter I get
To me, it’s only you
We use to love, please don’t make me ry
Please don’t leave me

Yeah uh uh, in the end, you turn away and you keep me away
I threw away my pride and like a crazy person, I followed you
But my heart urged me on and told me
Not to lose you, who is the only one in the world
I pretended to smile, pretended to be fine
This is the last song I am singing to you

Please don’t leave me

Credit
Romanization : Lyricsmode.com
Hangul : fishymibm.blogspot.com Indo Trans : Kepalajamuran on YT
Eng Trans : popgasa.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar