Sabtu, 25 Mei 2013

Lirik Lagu K.Will - Love Blossom [Romanization/hangul/indoTranslate]

Hangul

입안에서  바람 맛이 달콤한 아침
새하얀 이불위로 닿는 햇살이 좋아
설레는 전화벨소리, 그대인가요
설탕 스푼 담긴 소리 hello, hello
봄이 , 거리 위에
봄이 , 나의 가슴속에
이리 들뜨나 몰라 oh
팝콘 같은 꽃잎이 높이 날아요
사랑한다 말하면 정말 녹아요
오늘 같은 바람이 불면 하루 종일 미치겠어
그대가 아른아른 거려서
향기로운 바람이 나풀거리고
볼에 앉은 햇살마저 완벽한걸요
새하얗게 춤을 추는 꽃잎을 보며
그대와 둘이 걷다 보면 uh-huh ah-ha
봄이 , 거리 위에
봄이 , 우리 사이에
설레임이 피어 올라요, oh
팝콘 같은 꽃잎이 높이 날아요
사랑한다 말하면 정말 녹아요
오늘 같은 바람이 불면 하루 종일 미치겠어
그대가 아른아른 거려서
꿈에서 봤던 거리가 여기인가요
그대와 나란히 걷는 모든 곳이 아름다워
있잖아요 그대를 때마다 놀라
아름다울 없는 그대여
따사로운 봄빛에 사랑이 녹아요
살랑대는 바람에 사랑이 불어요
오늘 같은 바람이 불면 제일 먼저 떠올라요
그대만 그대만 그대만
팝콘 같은 꽃잎이 높이 날아요
사랑한다 말하면 정말 녹아요
오늘 같은 바람이 불면 하루 종일 미치겠어
그대가 아른아른 거려서
그대가 나의 봄이죠

Romanization

ibaneseo baram mashi tal-gomhan achim
sae-hayan ibulwiiro dahneun haessari chowa
seolle-neun jeonhwahbel-sori, keudae-inkayo
seol-tang han seupun damgin sori hello, hello
bomi wah, i geori wiie
bomi wah, naye gaseumso-ge
waeh iri na deul-tteuna molla oh
pab-gon gateun -ggotipi jeo nopi narayo
sarang-handa marhamyeon nan cheongmal no-gayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jon-gil michikesseo
keudae-ga areunareun georyeoseo
hyanggiroun bom barami napul-keorigo
du bo-re anjeun haessalmajeo wahnbyeokhankeolyo
sae-hayahke chumeul chuneun -ggotipeul bomyeo
keudaewah du-ri geodda bomyeon uh-huh ah-ha
bomi wah, i geori wiie
bomi wah, uri dul sa-ie
seolle-imi piyeo ollayo, oh
pab-gon gateun -ggotipi jeo nopi narayo
sarang-handa marhamyeon nan cheongmal no-gayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jon-gil michikesseo
keudae-ga areunareun georyeoseo
kkumeseo bwaht-deon geori-ga yeo-giinkayo
keudaewah naranhi geonneun modeun goshi areumdawo
nan it-janhayo keudaereul bol ttae-mada nolla
deo areumda-ul su eom-neun geudaeyeo
ttasaroun bombite sarangi no-gayo
sallangdae-neun barame sarangi bu-reoyo
oneul gateun barami bulmyeon je-il meonjeo tteo-ollayo
keudae-man geudae-man geudae-man
pab-gon gateun -ggotipi jeo nopi narayo
sarang-handa marhamyeon nan cheongmal no-gayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jon-gil michikesseo
keudae-ga areunareun georyeoseo
keudae-ga naye bomijyo

Indonesia Translation

Di pagi hari yang manis aku merasakan angin di dalam mulutku
dan matahari yang menyinari selimut putihku
Lalu terdengar dering telfon yang menggetarkanku, mungkinkah itu dirimu?
Hello, hello, suaramu dengan bunyi gula yang memenuhi sendok
(musim semi datang), di atas jalan ini
(musim semi datang), di dalam dadaku
Entah mengapa merasa bebas oh
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan
aku mencintaimu aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Harumnya angin musim semi semerbak
Aku merasakan kesempurnaan sinar matahari yang jatuh di kedua pipiku
Lihatlah kelopak bunga yang berdansa putih
Saat aku berjalan berdua deganmu uh huh ah ha
(musim semi datang), di atas jalan ini
(musim semi datang), di antara kita berdua
Getaran ini makin terasa oh
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan
aku mencintaimu aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Apakah ini jalan yang kulihat dalam mimpi?
Di tempat manampun aku berjalan berdampingan denganmu terlihat indah
Bukankah itu aku? Aku terkejut setiap kali melihatmu,
Kau tak bisa lebih cantik lagi
Cinta meleleh dalam cahaya musim semi yang hangat
Cinta berhembus dalam angin semilir
Jika angin berhembus seperti hari ini, hal yang paling pertama datang dalam pikiranku
Hanya dirimu, hanya dirimu, hanya dirimu
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sana
Jika kau mengatakan
aku mencintaimu aku benar-benar meleleh
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang hari
Karena kau terus membayangiku
Kau adalah musim semiku





Tidak ada komentar:

Posting Komentar